…Я скажу тебе, куда я побегу. Я покрою расстояние отсюда до кровати. После этого моим единственным движением останется дыхание.
- Лошади и я – мы плохо уживаемся вместе. Последний раз, когда я взбирался в седло, тварь ухитрилась посадить меня лицом к хвосту. Потом отказалась двигаться и при этом смеялась. - Лошади не смеются, Гаррет. Они животные серьезные. - Побудь со мной, и ты увидишь, как они умеют смеяться.
…Не дави, Гаррет. Иначе он начнет думать, а для него это новое ощущение, таящее в себе неизведанные опасности.
…Морли производил меньше шума, чем крадущийся на цыпочках таракан.
…Я подошел к черному ходу и постучал условным стуком, т.е. колошматил в дверь и вопил.
Много смешного текста для тех, кто в теме ^^ …Теперь я знаю, как чувствует себя яйцо, которое только что раскололи о край сковороды. Интересно, нащупаю ли я вытекший желток, если подниму руку к затылку? …Я был уже на полпути к дверям с увесистой дубинкой в руке, когда в разболтанный желток вернулись проблески здравого смысла.
…Как будто у них тут скотный двор – все мычат и хрюкают.
…Я что-то буркнул ему в корму.
…Вашу улыбку следовало бы отлить в бронзе, чтобы сохранить для потомства.
…Он посмотрел на меня так, как смотрит птичка на незнакомую козявку.
…Его можно было поставить на бок, но он не стал бы ниже.
…прекрасно, как блондинка в наряде Евы.
…Ему постоянно хочется спорить. Даже если вы скажете, что небо синее. Я позволил ему дымиться, пока царапал записку.
…Экипаж с пьяными встречался так же редко, как яйцо под курицей несушкой.
…заставить его от страха полить кипятком свои копыта.
…безопаснее пинать ногой улей.
…Гролли молотили спасающихся дубинами с энтузиазмом шахтеров, наткнувшихся на золотую жилу.
…Свобода оказалась не слишком доступной дамочкой.
…чуть более дружелюбное на вид, чем улыбка смерти.
…обаяние замшелого валуна.
…У меня порой возникает ощущение, что я принадлежу к вымирающим животным.
…Он весь извертелся, как мальчишка, которому приспичило в уборную, куда стоит длинная очередь.
…Слова цеплялись друг за дружку, толкались и пихались – так им не терпелось выбраться наружу.
- Теперь мне не нравится твой взгляд. - Тогда отвернись к стене и продолжай рассказывать.
…Бренди или что-нибудь в том же духе. И в нормальной посуде, чтобы можно было пить, а не только нюхать.
- Вы знаете, каково это – вернуться домой и обнаружить, что кто-то рылся в твоих вещах? - Немного похоже на изнасилование, только не так больно садиться.
…Это взволновало его не больше, чем дождь черепаху.
…Я кружил по комнате, подметая пол и вытирая пыль. При этом я топал, приплясывал и исполнял попурри из похабных песенок, которые разучил на флоте. Эта упрямая груда сала так и не проснулась.
- Выглядите кошмарно. - Благодарю. Сам ты, конечно, чудо красоты.
…Я доплелся до улицы и остановился пересчитать части тела. Все было на месте, но тряслось.
…Она улыбнулась. На меня повеяло теплом. Немного. Не больше, чем от лесного пожара.
…скукожил физиономию в багровую черносливину.
…Прекрати демонстрировать, какой ты умный. Расскажи, что растревожило твой геморрой.
…дыхание, от которого вывернуло бы наизнанку и личинку мухи.
…На свет божий извлекаются скрипучие доспехи и проеденный ржавчиной меч. Гаррет собирается играть в благородство.
- Настоящая резня. Где ты держишь свои уши? – Под простыней.
…Иначе он подпустит жука мне под рубашку? Вперед! Если у этой гадины и имеется мозг, то только спинной.
…Судя по всему, от художников требовалось одно – поймать на лицах моделей выражение нестерпимого страдания. Все эти стариканы определенно мучились от запора.
…И порядочных гостей не было полтора года, только воображалы с Холма – носы задерут, словно они и срут не как простые люди.
…Смешливый, должно быть, парень. И юморной – как булыжник.
…В моей комнате вновь побывал непрошеный гость. На этот раз он удалился в спешке: ключ торчит в замке, дверь открыта. Почему – я понял, войдя в спальню. Он убил панцирь. Вошел, прикончил беднягу старинным боевым топором и оставил истекать кровью.
…Мне ужасно захотелось пнуть его в зад: ничего не поделаешь, зависть – страшная штука.
…Я больше похож на быка в посудной лавке или, скажем, в тихом прудике – он плюхается в воду и барахтается в ней, покамест не распугает всех лягушек.
…Он убедителен, как оползень: станешь на дороге – рискуешь быть раздавленным.
…Кухарку видели в доме, когда был убит Хокес. Кроме того, даже если лошадь не свалилась под ее весом, следы были бы в метр глубиной.
…Я высморкался, втянул носом воздух. Нос еще не успел заполниться заново соплями, и я уловил какой-то новый запах.
…Я был сильно не в форме, любая улитка могла помериться со мной в беге и выйти победительницей.
- Мне приспичило отлучиться. Выходить на улицу не хотелось, и я отправился к себе в комнату. – Что-то долго вы мочились. – Дело в том, что мне захотелось по-большому. Хочешь проверить? Оно еще теплое.
…С грацией бегемота я спрыгнул с ограды фонтана.
…взлетел по ступенькам упругими шагами пропитавшейся водой губки.
…Ты не попадешь десятифутовым шестом в зад быка, привязанного в стойле.
…Я вырвался из-за угла на полной скорости, т.е. почти шагом.
…Еще один гений. В моем доме их, что блох на собаке.
…Вообще-то я - сторонник продолжительных ухаживаний. Уж никак не меньше 15 минут.
…Я решил было попросить Дина вылить на красотку ведерко холодной воды, но тут же от этой идеи отказался, опасаясь, что комната наполнится паром и могут отклеиться обои.
…Взволнованный Гнорст принялся расхаживать взад и вперед, напоминая волосатое яйцо на коротких ножках.
…Дуралейник, возможно, не гений, но он способен нащупать свой зад любой рукой в полной темноте.
…Затем из мрака материализовался Садлер и избавил ребят от непривычной и столь трудной необходимости думать.
…Но времени не было, и я плюхнулся мордой на мостовую, превратив в лепешку то, что еще оставалось от моего носа.
…Даже в Танфере ее компания будет бросаться в глаза, как панталоны на кобыле.
…Просто дымлюсь от счастья. Я потрясен до кончиков ногтей. Как если бы они были двусторонней пневмонией, осложненной дизентерией.
…Чодо снова сможет стать юным. Он снова сможет гоняться за девками и будет кое на что способен, когда догонит.
…У всех ребят носы были сломаны или сплющены, а их коллективный разум не превосходил мыслительных способностей неторопливого опоссума.
…Он одевается и ведет себя как чародей, но единственный фокус, на который парень способен – заставить исчезнуть с тарелки жратву.
…Даже в лучшие минуты жизни он выглядит так, будто сосет лимон.
…Карла обреталась при нем. Я закапал слюной все помещение.
…На улице царила такая темень, что парень мог пуститься в пляс посредине мостовой, и никто бы не заметил.
…Соревнуйся сообразительностью с булыжником, Гаррет. Есть шанс, что булыжник эту схватку проиграет.
…Пусть шагает, пока задница не отвалится.
…Чодо беспокоится. В переводе на обычный язык это значит, что Чодо от ярости уже описался.
…Окончательно пробудиться могли помочь физические упражнения, – и я пару раз через силу моргнул.
…Положительно, еще слишком рано. Мои мозги продолжали дремать там, в спальне.
…И почему все считают, что как только какой-нибудь негодяй пукнет, я поднимаю себя за шиворот и хватаюсь за свой заржавленный меч?
…Ага, ты, похоже, иначе начинаешь использовать голову – не только как устройство для держания волос, чтобы они не падали в тарелку во время еды.
…Догнавший Торнаду старикан повис на ее руке, дыша так, словно промчался на большой скорости многие мили. Он был не в силах ничего выдавить. Вдруг он ослабил свою хватку и начал валиться рожей вниз.
…Как это удалось типу, который совсем недавно не мог своей магией заставить камень падать вниз?
…Я узнал его только тогда, когда он чуть не плюхнулся мне на колени.
…Ты, Гаррет, похож на сидящую в коробке черепаху. Шагу не сделаешь, если с голоду не дохнешь. Да если и хочешь жрать, все едино далеко не пойдешь.
…Божок, который отвечает за полотенца в небесном сортире, имеет и побочную работу – портить жизнь Гаррету.
…Если я немедленно не унесу отсюда свою задницу, то потеряю не только значительную часть своего уважения к себе, но и упомянутую задницу.
…Наконец падение прекратилось, и я замер в кусте прошлогоднего чертополоха в позе распластанного орла.
- А я думала, что ты крепкий парень. – На завтрак я пожираю гвозди и запиваю их кислотой. Затем для разминки даю пинок громовому ящеру. Черт возьми, я настолько крутой, что меняю носки не чаще раза в месяц.
…Интересно, где Рохля подхватил слово «резвиться»? Он собственное имя произносит с трудом, потому что в нем больше одного слога.
- Ты не такой дурак, как кажется. – Притворяюсь для маскировки.
…Черт, они готовы на что угодно, лишь бы сохранить работу, иногда они даже готовы поработать.
…Ты превратил свою голову в мусорную свалку и место для прикрепления ушей.
…Сити подвел меня к худшему столику в притоне. К стойке надо было посылать почтового голубя. Официанты могли заблудиться по дороге.
- Ты ведь знаешь, я просто мальчик на посылках (Краск). – Ага. А саблезубый тигр – просто маленькая киска.
- Ну и вид у вас – краше в гроб кладут. – Я хочу покончить с собой. – И вы пришли сюда, чтобы я помог вам это сделать? Я не оказываю такие услуги.
…Я заикался, спотыкаясь о свой язык так часто, что скоро на нем не осталось живого места от отпечатка шагов.
- Я думал. – Это чрезвычайно опасно для человека в твоем состоянии. – А?.. - Я не нашел яркого ответа. Всего лишь десятитысячный раз в жизни. Остроумный контрудар родиться где-нибудь перед рассветом, когда я, мучаясь от бессонницы, буду вертеться в постели.
…Адамово яблоко старика наводило на мысль, что он подавился грейпфрутом.
…Он вообще против того, чтобы типы моего класса входили в этот дом. Трудно сказать, что придется извлекать из моих карманов, когда я соберусь уходить. Не исключено также, что я наскребу на себе блох и запущу их в дом на предмет колонизации ковров.
- Прекрасная дверь, – заметил я, глянув на нее с торца. Панель оказалась не уже 4 дюймов. – Ожидаете сборщика налогов, вооруженного тараном?
…И уберите с вашей будки эту идиотскую ухмылку.
…Леди-док одарила меня таким взглядом, словно она хочет мне верить. - Он густо мажет мед, правда? – все-таки спросила она. - Разбрасывает навозной лопатой, – пробурчала Торнада.
Если хочешь сидеть и слушать эхо своего лепета – валяй.
- Мне кажется, в твоем повествовании не хватает некоторых деталей. Как насчет того, чтобы нарастить немного мясца на голый скелет? – Ты, Гаррет, иногда ну просто как прыщ на заднице, и не просто прыщ, а настоящий чирей королевских размеров.
…В тебе же чувства не больше, чем в старом вонючем ботинке.
…Ты собираешься сказать мне что-нибудь путное? Или будешь сидеть оскабившись, как жаба на коровьей лепешке.
…Потому что у тебя нет ни единой мысли. А если одна мыслишка затерялась в пустынном пространстве твоей башки, то она никак не может найти выход.
…Он отправил меня в психушку не потому, что у меня не гармонировали некоторые детали одежды.
…Тем временем мой рослый друг покачивался с задумчивым видом, пытаясь припомнить свое имя. Его мыслительные способности, судя по всему, подвержены сезонным колебаниям. Когда он помогал мне в Бледсо, была, по-видимому, середина лета. Сейчас же пришла поздняя осень или наступила ранняя зима.
…Они немного снизили темп и оказались способны не только жевать, но и дышать.
- Но кто-то ведь должен позаботиться о животных. – Ну так пошли за ребятами с консервного завода.
…Я уже напился настолько, что произнесенные мною слова несколько смазывались по краям, но этот супермен по имени Плеймет никак не желал начать спотыкаться о свой язык.
…Не разбрасывай благодарности навозными вилами, мой мальчик.
…А что потом? Жук отхватит мне полноса, и я своим воплем обращу врагов в бегство?
…Вы понимаете, о ком я говорю – Плоскомордый Тарп. Здоровенный увалень с зубами через один. Ваш телохранитель. Отличный парень. Если дать ему время подумать, он перехитрит даже дубовый пень.
…Подождите, леди, когда мне попадется очередной маньяк-убийца. Я скажу ему, что ваша мечта – познакомиться с настоящим мужчиной.
…Однако персонал повел себя менее дружелюбно. Рохля скривился так, будто изо всех сил пытался припомнить, где же он, в конце концов, спрятал змеиный яд.
…Мне знаком твой вид. Чья-то жена, споткнувшись, упала, и ты смог воспользоваться этим, прежде чем она вскочила на ноги?
…Ха! И это ха – лишь часть моего ха-ха-ха.
…Морли уже начал карабкаться по водосточной трубе, как две капли воды похожий на остроухую обезьяну. Я потащился следом и, застонав от напряжения, перевалил свою тушу через карниз плоской крыши. - А я-то считал, что вернул себе былую форму, - выдавил я, отдуваясь. - Топтание по пивным кружкам – не лучшее упражнение для мышц ног, Гаррет.
- Ты мне не веришь, так убедись собственными глазами. – Я не поверил бы тебе, старая карга, даже если бы ты заявила, что небо находится наверху.
- Ты стал слишком стар. – Стар? Ты вообще сдохла три года назад, только никак этого не поймешь.
- Вы осознаете, с кем разговариваете? – поинтересовался силуэт высокомерно. - Если бы осознавал, сказал бы точно, что и куда тебе следует вставить и с какой силой.
…Неужели я таскаю на себе невидимую только для меня надпись: «Самолюбие Гаррета. Бить точно в это место».
…Аааааа! Больно же, черт возьми! Ты что, рану смазываешь или золото ищешь?!
…Но даже с очками эта старая мымра не видела ничего на расстоянии вытянутой руки. Взбреди мне в голову, я мог бы сплясать перед ней нагишом, и она бы ни шиша не заметила.
…Кэт помогла мне влезть на одну из лошадей… О чудо из чудес! Я вновь ухитрился сесть лицом в нужную сторону. Как тут не поверить в божественное провидение?
…Дин возился на кухне. Должно быть, дожидался, пока ужин возьмет и вырастет, чтобы зарубить его на месте.
…На прощание попугай оставил сувенир, который мог бы запачкать наряд Морли, не будь Датс столь ловок и проворен.
- Что-то воодушевления не чувствуется! – Разве? Я просто кипятком от восторга писаю.
…Кто бы говорил насчет обхождения. Вспомни, как ты чуть не зарезала бедную повитуху, требуя с нее ответ – это ты беременна или тебя просто пучит.
…Глаза темные, того баснословного сорта, какой принято именовать «зеркалами души». Правда, жалости в них искать напрасно, у кобры во взоре и то больше добра и сочувствия.
…Гаррет, на мне новые туфельки. Сшитые по особому заказу. Я их нарочно одела, чтоб в твоем вранье ноги не замочить.
…Я чуть не откусил себе язык, чтоб не наброситься на нее не прямо тут. Ну почему меня морят голодом, когда я на что-то способен, а когда времени нет, пытаются закормить?
…Я опустил тент, закрепил, взобрался на козлы, подобрал поводья – брезгливо, точно они были покрыты слизью – и попросил релвеевских громил: «Ребята, поглядите, эта скотина в правильном направлении?» Скотина оскалила зубы…
…Я умею править. Но пялиться на округлую оконечность этой гнусной животины и знать, что мерин так и норовит выкинуть что-нибудь этакое…
…Я указал на часть луга, изрытую копытами так, будто на нем сшиблись два кавалерийских отряда. Или коровы с лошадьми плясали.
…К несчастью, стул, также преграждавший дорогу, оказался более терпеливым. Он затаился у двери и дождался, пока дверь закроется, а уж потом метнулся мне под ноги.
- Могу я поговорить с вашей возницей? – Если у вас есть знакомый некромант – милости прошу.
…Судя по зевкам, он отчаянно скучал – и то сказать, наблюдать за мной в эти дни было едва ли скучнее, чем подглядывать за спаривающимися камнями.
- Боюсь, прежде чем вы удосужитесь выложить мне ваши проблемы, у меня борода вырастет до пояса, - тонко заметил я.
…Плеймет посмотрел на меня так, словно только что поднял валун и обнаружил под ним совершенно новый вид идиота.
…И он, судя по недовольной роже, проклинал рождение, смерть и все то, что находилось между ними.
- Почему так до…, - начал Туп, но закончить он не успел: я с такой силой распахнул дверь, что едва не врезал ему по сопатке.
…У него вдруг заработали мозги, размер которых лишь немногим превышал горошину.
- Приглядывай за Дорисом, - бросил он на ходу. - Не сомневайся, глаз не оторву, - заверил я. Я действительно буду смотреть в оба, хотя бы для того, чтобы этот тупица не рухнул на меня, споткнувшись в очередной раз о собственную ногу.
- Мне пришла в голову мысль, - заявил я. - Только мозги не надорви, - проворчал Плоскомордый. - Она явилась самостоятельно. Никаких усилий с моей стороны не потребовалось. – Как поганка на коровьем дерьме, что ли?
…язык у тебя болтается сам по себе.
…Джон Растяжка среди Крысюков был, видимо, рекордсменом. Яйца у него размером с кокос, а мозги не дотягивали до мозга каштана.
…Подобное поведение Кайен меня нисколько не удивило, зато Малвин Джилби меня просто потряс – обычно в проявлении своих чувств он лишь немногим уступал пню.
Перлы легендарного сыщика Гаррета (заботливо записанные когда-то мной ^_^ )
…Я скажу тебе, куда я побегу. Я покрою расстояние отсюда до кровати. После этого моим единственным движением останется дыхание.
- Лошади и я – мы плохо уживаемся вместе. Последний раз, когда я взбирался в седло, тварь ухитрилась посадить меня лицом к хвосту. Потом отказалась двигаться и при этом смеялась. - Лошади не смеются, Гаррет. Они животные серьезные. - Побудь со мной, и ты увидишь, как они умеют смеяться.
…Не дави, Гаррет. Иначе он начнет думать, а для него это новое ощущение, таящее в себе неизведанные опасности.
…Морли производил меньше шума, чем крадущийся на цыпочках таракан.
…Я подошел к черному ходу и постучал условным стуком, т.е. колошматил в дверь и вопил.
Много смешного текста для тех, кто в теме ^^
- Лошади и я – мы плохо уживаемся вместе. Последний раз, когда я взбирался в седло, тварь ухитрилась посадить меня лицом к хвосту. Потом отказалась двигаться и при этом смеялась. - Лошади не смеются, Гаррет. Они животные серьезные. - Побудь со мной, и ты увидишь, как они умеют смеяться.
…Не дави, Гаррет. Иначе он начнет думать, а для него это новое ощущение, таящее в себе неизведанные опасности.
…Морли производил меньше шума, чем крадущийся на цыпочках таракан.
…Я подошел к черному ходу и постучал условным стуком, т.е. колошматил в дверь и вопил.
Много смешного текста для тех, кто в теме ^^